皇冠体育(www.huangguan.us):开卷书摘》新冠口服药获批准!先学胶囊、药锭英文怎么说

新冠口服药获批准!先学胶囊、药锭英文怎么说

新冠疫情席卷全球近两年,最近欧美国家因为变异株Omicron 的快速传播力造成确诊人数激增,但好消息是,由辉瑞药厂所研发的口服药物Paxlovid刚获得美国紧急授权,用于治疗轻、中度症状的新冠患者,据说亦能有效预防如Omicron的变异株,让各国对抗新冠肺炎多了一项新的选择。「保健」是多益常考情境,我们来看看这则相关新闻报导,并学习药物、治疗相关的英文吧!

On December 22, 2021, the FDA authorized an oral antiviral pill, called Paxlovid, for the treatment of mild-to-moderate COVID-19 in people ages 12 and older who are at increased risk for severe illness. The treatment is available by prescription only, after a positive COVID-19 test and within five days of symptom onset. (Harvard Health Publishing)

的患者。)

药物有哪些说法?

说到「药物」,通常第一个想到的单字是drug (n),常见用法如anti-cancer drug「抗癌药物」、fertility drug「排卵药物」等。除了形容药物,drug还有另外一个大家熟悉的意思就是「毒品」,如drug dealer「毒贩」、drug addiction「药物/毒品成瘾」。

药物还可用medication来形容,基本上指的是用来治疗疾病的药物。因此,去看医生时经常会听到医生询问Are you currently taking any medications?(目前是否有在服用任何药物?」

We might need to change the medication Mr. Norris is currently taking. It doesn’t seem to be effective.

治疗疾病或症状的medication 基本上有两大类,一种是不需要医嘱在药局即可购买的「非处方药」over-the-counter medications,而另一种是需要医生开立的处方签 prescription (n),动词即是prescribe (v)「配药」。去药局拿药可以用fill a prescription「按处方抓药」,除了药物外,在国外就连配眼镜也是需要有医生的prescription。

The doctor prescribed a stronger painkiller for her migraine.

Your ID might be required when you fill your prescription for the first time.

pill「药丸/药锭」经常用在sleeping pill「安眠药」,美式英语中的the pill常指「避孕药」。我们经常看到不同形式或形状的药,常见的两种形式如tablet「锭」和capsule「胶囊」。此外,在临床试验中为了证实药物的疗性通常会分为实验组与对照组,实验组服用药物,而对照组用的则为「安慰剂」placebo (n),外观和试验用药完全相同,但并不具备药物的成分。

treatment、therapy、remedy差别在哪?

而「治疗/疗法」在英文上也可用不同的字,最简单就是treatment (n),动词为treat。

The doctor is looking for another way to treat her chronic illness.

The treatment was proven quite effective during the clinical trial.

除了treatment之外,也可以用 therapy 或remedy来形容,例如physical therapy「物理治疗」。但therapy通常用来强调「身体和心理上的治疗」,不使用药物或手术等医疗手段的疗程,在多益测验中也经常出现。

The rehabilitation center provides patients with different physical therapies for relieving their pains and stiffness.

John is using herbal remedies for his injuries.

remedy除了形容「治疗某种疾病的有效方法」,也可引申为「解决问题的方法」。

Some people use shopping as a remedy for their personal problems.

,

皇冠体育www.huangguan.us)是一个开放皇冠正网即时比分、皇冠官方的平台。皇冠体育(www.huangguan.us)提供最新皇冠登录,皇冠体育包含新皇冠体育代理、会员APP,提供皇冠官网代理开户、皇冠官网会员开户业务。

,

最后介绍个两个常和药物有关的谚语。

1. give someone a taste of one’s own medicine「以牙还牙」。

John usually shows up 30 minutes late for the meeting so we decided to give him a taste of his own medicine.

2. a bitter pill to swallow「难以承受的事实」。

For a three-time PGA champion, losing to a 12-year-old golfer is a bitter pill to swallow.

【多益模拟试题】

1. Mr. Wilson ran out of his medication so he went to the pharmacy to get his prescription _________.

(A) filling

(B) to fill

(C) fill

(D) filled

2. Mary recommended this _________ lip balm for chapped lips.

(A) medicated

(B) medication

(C) medicine

(D) mediation

解析:

1. 正解为(D)。句意为「Mr. Wilson的药没了,因此他去药局拿他的处方药。」本题是文法题,使役动词get后面如果是名词会使用被动形式,因为处方签无法自行fill,要由药剂师来fill,因此为被动型态。故(D)为正确答案。

2. 正解为(A)。本题的空格在名词 lip balm前面,因此需选择符合句意「Mary推荐这款________的唇膏来减缓嘴唇干裂。」的形容词。medicated「含药的」,故应选答案为(A)。

文/徐碧霞Valerie

文章来源:English OK 时论广场》Omicron社区感染近了 Omicron超像普通感冒 专家警告出现8大症状立刻筛检

  • 评论列表:
  •  USDT钱包支付(www.usdt8.vip)
     发布于 2022-01-15 00:00:06  回复
  •        三是明确登记机构职责,明确人民银行征信中心承担服务性登记工作,不开展事前审批性登记,不对登记内容进行实质审查。继续,看了一半的

添加回复:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。